今月のアラビア語 4月
家族関連アラビア語とアラブ人の名前
父 アブ ab 私の父 アビー abee
母 ウンム umm 私の母 ウンミー ummee
息子 イブン ibn
娘 イブナ ibna 又は ビント bint
祖父 ジャッド jadd
祖母 ジャッダ jadda
兄弟 アフ akh 兄 アフ・カビール akh kabeer
弟 アフ・サギール akh sageer
姉妹 ウフト ukht 姉 ウフト・カビーラ ukht kabeera
妹 ウフト・サギーラ ukht sageera
夫 ザウジュ zawj 私の夫 ザウジー zawjee
妻 ザウジャ zawja 私の妻 ザウジャティー zawjatee
子供 ワラド walad 複数 アウラード auraad
既にご存知の方も多いかと思いますが、アラブ人の名前は姓名がありません。
本人の名前+父の名前+祖父の名前で構成されています。即ち
ハサン+アフマド+イブラヒームとなっておれば本人の名前はハサンです。
アラブ人は本人同士の名前のみで呼び合いますので、もし、相手の名前がフセインだと
すれば、あった時に「ヤー、ハサン」「ヤー、フセイン」と言う様に呼び合います。
女性であっても同じですし、年上、年下であっても変わりません。日本人から見れば
「一郎!」「花子!」と余程親しくないと違和感があるかもしれませんが、それが通常の
習慣となっています。
祖父の名前を省略して本人名+父親名のケースが増えておりますが、仮に丁寧にMr.又は
Miss.を使用するとして前述のアフマドが姓名と勘違いしてMr.アフマドというのは間違いでMr.ハサンとするのが正しい呼び方となります。
勿論呼び方に幾つかの例外はありますが詳細は下記の日本貿易振興機構(ジェトロ)の情報等をご参考にして下さい。
「アラブ人名の由来と正しい呼び方」
https://www.jetro.go.jp/ext_images/world/middle_east/sa/others/pdf/name.pdf
以上